Sunday, September 21, 2008

Smallest Phoho Scanner

My Karst - Scipio Slataper

Trieste for the soul in torment gavest me




Trieste borderland


Trieste cultural crossroads


Trieste unredeemed



.... empty concepts perhaps many of those who read these lines. Soul concepts, stereotypes, now, and as such have lost its meaning and value. But for those who were born here, who have their roots firmly planted in red soil of the Carso, is shreds of collective memory, so as to be metabolized part of the DNA.



Borderland, washed and re-wet with the blood of many men who fought under different flags, but all with a heart that process 'to fly, a mind that process' thinking. Many went to the front because 'forced, some did so by choice, a moral duty, for the idea.



Crossroads of cultures, like all sea ports of Trieste has seen it coming, leave or stay diverse peoples, each with its own cultural baggage that was rich or poor, and those who 'stopped has shuffled his personal baggage to the culture Local enriching.


loved-hated During the period of domination by the Austro-Hungarian meeting places like the Caffe 'San Marco, Tommaseo or Tergesteo swarmed di gente e di idee. La ferrovia che la collegava direttamente con Vienna favoriva il flusso di genti e notizie con l’Europa centrale tanto da rendere dinamico un mondo che di per se’ non lo era., ma insito nell’ideologia repubblicana di Garibaldi.






Come movimento politico nasce dopo la III Guerra di Indipendenza, sostenendo e rivendicando il ritorno all’Italia di Trentino e Friuli Venezia Giulia. Con la nascita della Triplice Alleanza, nel 1882, queste annessioni diventano quanto meno improbabili ed il movimento irredentista, vedendo traditi gli scopi a cui tendeva, diventa antigovernativo. Il movimento finisce con la I Guerra Mondiale: Trieste e l’Istria return to be Italian, even if the so 'called "mutilated victory" belongs to the loss of the city' of Rijeka.



'Trieste' to his children a soul in torment, and for this and 'loved .... "




well, I find myself in this thought.



Sara 'the white rock and suffered with neck, hidden under the grass to deceive will' bora lashes your face and lightens the ideas will be 'our story and the mixture of races that we carry in our blood ... But the torment, and that 'yes' suffering longing and, arises from ongoing research and constant bursts from these pages made incredibly and oddly current energy, the strength, exuberance and enthusiasm of Slataper, as if the youth does not know boundaries of time, as if the ideals born from a heart that beats to the rhythm of life were unchanging over time.




unredeemed .... not free from foreign domination, a term coined by the writer Vittorio Imbriani.



"My Karst is a kind of diary and its pages are not read: they let us come in and live with the child and Slataper achieve an attractive result extends to the branch like a worm, defying the laws of physics and dynamics. With the young wounded by the suicide of his more 'close friend and desperate for an answer to his "Why'?", Looking for a culprit, even if he himself is irrelevant: the twentieth demand response. It includes the frenzied search for identity ', Italian imprisoned in what feels like the heavy yoke of Austrian foreign homeland. The search for an identity 'that goes beyond the' blood of its membership in the Carso.


Can 'seem like a stutter, but' a stammer that reaches the heart ..... a succession of thoughts, memories, smells, sensations very alive and real, written by a pen and as such impetuous young.





Scipio Slataper



Slataper Scipio was born in Trieste in 1888, middle-class family, father and Italian mother of Slavic origin. After high school he moved to Florence and began writing for the literary magazine "The Voice", founded and directed by Joseph Prezzolini and sees most of his colleagues 'important people' as Croce and Gentile that infuse their idealism.



Civil society is sieved to talk out problems, to penetrate, understand, and so to be able 'to spread and to understand new concepts. The separation between intellectual and even language and people 'leaving aside the classic novel to talk about, however, of life lived with a style that looks more and more' to the transposition of thoughts and as such it sometimes lacks a logical connection between sentences.




In contrast to Svevo, described by some critics "a man born old, and old man died" , Slataper and 'the ' youth, '" la “testa matta” capace di grandi slanci e di grandi sofferenze spirituali che, vista la corporalita’ del suo sentire, diventano addirittura fisiche.




Ma Slataper è rimasto un potenziale grande scrittore: muore combattendo per quell’ideale di italianita’ nel quale credeva, a soli 27 anni sulle alture del Podgora (sotto il Monte Sabotino, vicino a Gorizia) nel 1915, entrando cosi’ a far parte di quella schiera di intellettuali che, inghiottiti dalla guerra, lasciarono il mondo orfano della loro testimonianza ed eredita’ culturale.





(N.d.A.: ho scritto this piece as a book review of Slataper back in 2003 and has for years on the other my "creation", Plana. If you find it around, so do not give me the plagiatrice plagiarism ... only myself)

0 comments:

Post a Comment