Thursday, April 2, 2009

Wording On Party Cakes



LA CONFESSIONE E' PIU' POTENTE DI UN ESORCISMO PERCHE' E' UN SACRAMENTO MENTRE L'ESORCISMO SOLO UN SACRAMENTALE, CON LE PREGHIERE DI LIBERAZIONE NON CI FATE NIENTE SE NON
VI CONFESSATE E BENE MOLTO BENE:

Scrivi su un foglio di carta tutti i peccati commessi poi leggili al sacerdote ed infine brucia il foglio:
"Nel Nome di Gesù!"
Me lo ha insegnato un santo sacerdote carismatico.
Questo vi will break ties with sin and Satan that keeps you in hand for the roots of sin
yourself.
You get used to confess all the dust!

Where to see that what I wonder you did
the need to write and confess

brief examination of conscience:

(Where did you read that the sin committed several times, and then write sin "several times".

You loved the Lord your God with all thy heart and with all your soul and with all your mind?

Have you loved your neighbor as yourself?

1 - Thou shalt have no other gods before me

God created us to know him, love him, serve him in this life and then enjoy it in the other in heaven. So God must be the "center and purpose of our lives."

1) You usually recited prayers in the morning and evening?

2) Do you have idols (a man, a woman, money, work, entertainment, television, etc..) for which you do not find time for daily prayer, for participation in Sunday Mass, to do good works? Perhaps for these idols do not go much for the subtle with your conscience and easily transgressed the law of God?

3) Have you deliberately denied or doubted the truths of faith, eg. Paradise, Purgatory, Hell forever, and so on.?

4) You have accepted, supported doctrines, ideologies with damned by the Church or that support atheism?

5) Do you believe the rooms superstitions (croissant, hunchback, horseshoe, red tape, etc.).?

6) Have you used the magic, the soothsayers, the fortune tellers, magicians, Satanism, etc..? Have you attended séances, etc..?

7) You did not keep promises or vows? (Before making a vow or a promise to the priest to ask his advice).

2 - Do not take the name of God in vain

The word of God (2 Kings 19.3-4) (Isaiah 37.1-4) says that blasphemy door home-sickness, misery, anguish, punishments, dishonor, etc.. Blasphemy is one of the greatest sins that a man can do, so Moses, the liberator of the Jewish leader, had ordered to kill the one who cursed.

1) You have blasphemed God, the Blessed Virgin Mary, the Saints?

2) You mentioned their names with anger, without regard to no avail?

3) Have you given others reason to curse?

4) assigns to God the evils and wrongs that happen in life?

3 - Remember to keep holy the festivals

The Holy Mass is truly the sacrifice of Jesus Christ on Calvary rendered sacramentally present on our altars. The Church obliges us to attend Mass on Sundays and other holy days. Losing voluntarily Mass is a grave sin.

1) Have you lost through negligence or laziness, or because he wanted Mass on Sundays and holy days of obligation? We usually arrive late? Maybe you say you absolutely do not find time to participate: you tell a lie, because if someone gave you € 50 every time you go there not only would you go to Mass every Sunday, ma chiederesti di poterci andare ogni giorno. Ebbene la Messa vale infinitamente di più di 50 €.

4 - Onora il padre e la madre

Dice la parola di Dio (Sir. 3,34): «Chi onora il padre espia i peccati, chi onora la madre accumula tesori... Chi onora il padre avrà gioia dai propri figli.., e vivrà a lungo... La benedizione del padre consolida le case dei figli, la maledizione della madre ne scalza le fondamenta... Figlio soccorri tuo padre nella vecchiaia, non contristarlo durante la sua vita. Anche se perdesse il senno, compatisci lo e non disprezzarlo, mentre sei nel pieno vigore... Chi insulta la madre is cursed by the Lord. "

1) You have always respected and obeyed your parents?

2) You missed them respect? Have you insulted, threatened, beaten?

3) Have you neglected, abandoned? Pray for your parents?

4) You have neglected the Christian education of children? You neglected to monitor and correct them? For your children to pray and offer your sacrifices?

5) You have given them bad example, a stumbling block?

6) Hai ubbidito e rispettato i Superiori Religiosi: il Papa, i Vescovi, i Sacerdoti? Li hai derisi, disprezzati, calunniati?

7) Hai preso parte a discorsi contro la Religione ?

5 - Non ammazzare

1) Hai imprecato contro qualcuno, l'hai ingiuriato? L'hai percosso, maltrattato?

2) Gli hai portato invidia, gli hai desiderato del male? Ti sei rallegrato del male capitatogli?

3) Porti odio a qualcuno? Ti sei rifiutato di perdonarlo?

4) You have given bad advice or bad example?

5) You have approved, recommended and encouraged, practiced abortion, horrible murder?

6) Have you tried it and stayed in the temptation to kill you?

7) Have you damaged your health with abuse of liquor, with drugs?

8) Have you driven the car carefully, observing the rules of the road not to endanger your life and others?

9) Do you rescue a neighbor in need?

10) Hai cercato di correggere con buone maniere chi bestemmia, fa turpiloquio, o altri gravi peccati?

6-9 - Non commettere atti impuri - Non desiderare la donna di altri

1) Hai coltivato volontariamente pensieri, sguardi, desideri impuri e contro natura?

2) Hai indotto altri al peccato impuro con sguardi, di scorsi, consigli, cattivi esempi, mode provocanti?

3) Hai commesso azioni impure da solo? Con persone d'altro sesso non sposate? Con persone sposate? Con persone dello stesso sex? With animals?

4) Have you read books, newspapers, magazines, prints obscene? You gave them to read more?

5) Have you seen movies or TV shows scandalous?

6) Did you attend bad companies, clubs, etc..?

7) By the way you act, dress, have given opportunities to other thoughts, looks, evil desires?

8) In the use of marriage did you observe the moral law, without the means to prevent conception of children (pill, contraceptive tools or other)?

Christian doctrine states that every action that is intrinsically immoral (in anticipation of the conjugal act or in its accomplishment or in the development of its natural consequences) is proposed as an end or as a means to render procreation impossible (Enc . Familiaris with sort).

7-10 - Do not steal - Thou shalt not covet other

I) Did you steal? The value was high? You hold it back or stolen?

2) Did you cheat in selling, buying, or the day?

3) Hai riparati eventuali danni fatti al prossimo?

4) Hai dato la giusta paga al dipendente? Hai danneggiato il datore di lavoro? Ti sei assentato senza vera necessità?

5) Hai pagato puntualmente i debiti?

6) Ha praticato l'usura?

7) Hai invidiato o desiderato i beni degli altri?

8) Ti rattristi del successo, del benessere degli altri?

9) Hai palesato qualche peccato occulto del prossimo? Hai riferito someone what you've heard of evil against him by another person?

8 - Do not bear false witness

1) Did you tell lies? It is derived from damage to the next?

2) You made false oaths? You bear false witness?

3) You have falsely accused, falsely somebody, that you lied?

slander and false testimony must be repaired to be forgiven.

4) Do you keep secrets?

5) You have criticized the fact suspicions and rash judgments? Sacraments

1) You did Confession and Communion of obligation during Easter?

2) Did you receive Communion without first confessing sin serious?

3) You have been silent avvertitamente some grave sin in the Confessions past?

The divorced and remarried, cohabiting unmarried, living in grave sin and therefore can not receive the minds of Confession and Holy Communion.

4) Did you do the next good that you could?

5) Have you pitied, born, respectively?

Deadly Sins

Pride: You have tried to enhance your personality through illicit means? Have you claimed? You have humiliated the others?

Selfishness: Have you searched your personal interest as the aim of life by unlawful means and ways?

Lust: Do you want, and wildly sought sexual pleasures?

Ira: Ti sei impazientito? Incollerito? Hai odiato? Ti sei vendicato?

Gola: Hai mangiato e bevuto alcolici disordinatamente con danno della salute?

Invidia: Hai coltivato amarezza per i beni degli altri? Hai goduto dei mali del prossimo?

Accidia: Hai trascurato i propri doveri per evitare lo sforzo e i sacrifici che l'osservanza richiede?

Terminato l'esame di coscienza pensa quando hai offeso il buon Dio, quanto hai fatto soffrire Gesù Cristo, ed allora domanda perdono, facendo più atti di dolore!

0 comments:

Post a Comment